Watch in Ukrainian!

Watch in Ukrainian!

20190h 27m

Documentary

Overview

The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.

Kuban Cossacks. And Already Two Hundred Years...
Chuck Norris vs Communism
Doublage
Ukrainian Activists in Donetsk
The Donetsk March
How Ukrainians Started Speaking Ukrainian
The Last Supper
What's Up, Tiger Lily?
Brain 17
SHTTL
Tales from Earthsea
The Secret World of Arrietty
The Pirates! In an Adventure with Scientists!
Red Aninsri; Or, Tiptoeing on the Still Trembling Berlin Wall
Godot
Two Syllables Behind
Sonna Puriyathu
Anyarku Praveshanamilla
Em direção à Ítaca
Dragon's World: A Fantasy Made Real